Simplesmente...LINDO!!!!!
Eh Oena, Lhe Can,
Nós aqui em Moçambique sabemos que os mulungos de Lisboa fizeram um acordo ortográfico com aquele tocolocma do Brasil que tem nome de peixe. A minha resposta é: naila. Os mulungos não pensem que chegam aqui e buissa saguate sem milando, porque pensam que o moçambicano é bongolo. O moçambicano não é bongolo não; o moçambicano estiva xilande. Essa bula bula de acordo ortográfico é como babalaza de chope: quando a gente acorda manguana, se vai ticumzar a mamana já não tem estaleca e nem sequer sabe onde é o xitombo, e a gente arranja timaca com a nossa família.
E como pode o mufana moçambicano falar com um madala? Em português, naturalmente. A língua portuguesa é de todos, incluindo o mulato, o balabasso e os baneanes. Por exemplo: em Portugal dizem “autocarro” e está no dicionário; no Brasil falam “bus” e está no dicionário; aqui em Moçambique falamos “machimbombo” e não está no dicionário. Porquê? O moçambicano é machimba? Machimba é aquele congoaca do Coelho que pensa que é chibante e que fuma nos tape, junto com o chiconhoca ministro da economia de Lisboa. O Coelho não pensa, só faz tchócótchá com o th’xouco dele e aquilo que sai é só matope.
Este acordo ortográfico é canganhiça, chicuembo chanhaca! Aqui na minha terra a gente fez uma banja e decidiu que não podemos aceitar.
Bayete Moçambique!
Hambanine.»
Assina: Manuel Muanamucane
TRADUÇÃO LIGEIRA
MULUNGO=BRANCO
TOCOLOCMA OU TOCOLOCHA=MACACO
BUISSA SAGUATE=DAR GORJETA
MILANDO=PROBLEMA
BONGOLO=BURRO
TICUMZAR=ESTA RECUSO-ME A TRADUZIR
Amigo e irmão Moçambicâno , não foi Lisbôa , não foram os mussungulos de Portugal , nem mêsmo os do Brasil ... foram nacionalistas romano-brásucas da Academia Brásuquêsa das Trêtas/lêtras que , com o conluio(...e á REVELIA de tôdo o Pôvo de Portugal , do Brasil Moçambique , Angola ... !)duns máfias tuguêses , cu-zinharam em gabinêtes-sombra êste Ruinôso Abôrto Hôrto Gráfico para a Língua de cada um dos Povos em questão .
ResponderEliminarDou aqui as definições para que entenda a que me refiro .
Abraço da Lusitânia para a Bela e Grande Terra Moçambicâna !
Portuguêses / Moçambicânos / Brasileiros / Angolânos / ... = a Gente Bôa , Honesta , Trabalhadôra , Inteligente , Compassiva , Alegre , Criativa , Sábia .
Tugas / BRásucas = criaturas Rascas , inqualificáveis , Hipócritas , Chulas , Estúpidas , Desonestas , Mentirosas , Destruidôras , Agressôras , enfim , o pior que se pode encontrar no género humâno .
Caro amigo: nãocusta nada colocar um link para o blogue do autor do texto (que por acaso, sou eu mesmo). Não custa nada...
ResponderEliminarCARO AMIGO, O TEXTO CHEGOU-ME ÀS MÃOS SEM IDENTIFICAÇÃO DE ORIGEM. APESAR DO CUIDADO QUE COSTUMO USAR, O INTERESSE DO TEXTO FEZ COM QUE O PUBLICASSE.
ResponderEliminarAS MINHAS DESCULPAS E FEZ MUITO BEM CHAMAR A ATENÇÃO.
SAUDAÇÕES E APAREÇA SEMPRE.
ANTÓNIO CASTRO
Amigos...
ResponderEliminarNão entendo porque tanta agonia.
O acordo é ORTOGRÁFICO.
As pessoa continuarão falando como antes e cada país continuará com sua identidade cultural.
O Léxico continua igual.